たまにはウメ子先生のお写真など
地元新聞社が開いている中国語講座に通い始めて1年になったが、語学レベルは相変わらず物好きな初心者のままである。5月に台湾に行ってネイティブの会話を目の前で見て(わかる気がしねえ)という確信だけは得た。非常に後ろ向きである。
しかし数ヶ月前から新しい受講生の方が来られている。ここは先輩として学習方法などアドバイスせねばならないところだ。しかし上達しない先輩のアドバイスなど誰が必要なものか―
老師は新しい受講生の方(仮にYさんとする)に語りかけた。
老師「中国語のドラマや映画を見ると、発音や会話のリズム感を捉えることができますのでいいと思います」
老師はおもむろに私の方を向いた。
「あん子さん、最近なにかオススメの作品はありませんか?」
うおっ急に話題を振られてしまった
映画「僕と幽霊が家族になった件」はネットフリックスに加入しないといけないしなあ…
あっそうだ!
私「来週からテレビドラマで『パリピ孔明』が放送されます!ナレーションがおディーン様の中国語です!!」
Yさん「ディーン様が!!」
老師「パリピ…?」
私はなぜディーン・フジオカ氏に「お」と「様」をつけてしまうのだろうか。これは本能がそうさせているのだ。うっかりおかしな日本語を使ってしまったと冷や汗をかいたが、老師はそっとスルーされていたしYさんも「様」付けだったのでよかった。私は「パリピ孔明」の1巻をYさんに貸した。一緒にドラマで中国語を勉強しましょう、ということで中国語講座は解散となった。その後Yさんから「パリピ孔明面白かったです」とお返事を頂いた。良い調子である。
「パリピ」って中国語で何ていうんだろうか。次回の中国語講座で聞いてみよう。
(以下心の声)
ていうかね、おディーン様が劉備ってのも仰天したんだけどさ、向井理氏が孔明ですよ。あの見目麗しい義輝様(※麒麟がくる)が渋谷で諸葛孔明に転生したってあんた、こんな破壊力のある美しい水魚があります?!!???!!!わたくし三国志は断金派ですけどこの水魚はアリ!!!!!美しさの極致!!!もはや事件!!!!!
パリピ孔明、九月二十七号星期三下午十点开始播送。看看吧!
(jiǔ yuè èr shí qī hào xīng qī sān xià wǔ shí diǎn kāi shǐ bō sòng kàn kàn ba:自分学習用拼音)

コメント
コメントを投稿